Rose before 6. Greek lesson ― 7 to 8. ―

Very fine bright morning ― & not misty.

G.’s accounts ― careful & good. ―

Paid Pizzerani 134 scudi. ―

At 11 ― G. & I set out towards P. Maggiore ― & at 12½ were at Tor di Schiavi. ― Here I drew pretty carefully & quietly ― G. always amusing & quiet, ― till about 3 ― the Marshalls came: & after that the Monks ― & Herberts ― & the deuce knows who. The whole quiet of the place & its interest go off like smoke from this bother. ― Yet the line of ruins & distant plain ― miniature as it is ― is very lovely ― all the sheep too included.

We walked home ― (starting at 5½ ―) by 7. ―

Dined from Spillman’s ― not very well ― cioè1 ― I had ordered a scudo dinner, ― but (“che gnocchi ―!”2 said G. ―) they sent both soup & fish, ― wh. we was [sic] forced to eat. At 8, ― (G. could not go to the [friends] ― for his foot was sore ―) we saw a portion  of the Fuochi d’artifizio  ― from my window.

Found a letter from Mr. Edwards: ― very kind. ― Jeremy is Captain Edwards!

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. “That is to say.” []
  2. “What wonderful gnocchi!” []