This blog was devoted to the publication of Edward Lear's Diaries from 1 January 1858 to 12 May 1862. From January 2009 each was posted exactly 150 years after it was written and the project came to an end on 12 May 2012, the bicentenary of Lear's birth. The text is as exact as possible a transcript of Houghton Library MS Eng. 797.3. You can keep following the diaries at the new blog.

Thursday, 29 November 1860

Dark early ― but after 12 constant rain ― pouring.

Did not go out at all.

Letter from S.W. Clowes ― at Broughton. Good old Colonel Clowes is failing ― I fear ― dying. Wrote a long letter to Sam ― two letters.

Worked at figures & goats in the Campagna pictures: ― but the young Duc de Chartres came ― & staid a good bit: a nice lad.

After 4 sate a bit with Mrs. Huish. Then called on Mrs. Davidson: ― who is really a nice old lady. Played 3 games at Dominoes with her.

Dined at 6. μονος ― ῆ συνήθειά μας.1

Then penned out a good bit of the enduring Interlaken.

Played also on an instrument ― & wrote some Greek.

The comfort of this place enables me to do so much more work than either in St. Leonards or Hastings ― where I suffered in all ways. Yet I would fain hear ἀπὸ τὸν Γεώργιαν.2

XXX13

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. Alone ― as usual. []
  2. From Giorgio. []
Comments Off on Thursday, 29 November 1860

Wednesday, 28 November 1860

Very fine all day. Letter from J.B.E. to whom wrote.

Worked at the 2 Camapagnas, S. Sabbas, Ζαγώρι & Φιλάτες ― & improved all. “Mr. Jones” called ― to “take leave” ―― so I am really left alone in the Coffee room of this huge place.

At 2 I was seized with incapacity to work, ― & foolishness of high spirits. ― So off I walked ― all along to Hersham, & to Esher ― (how beautiful is the home on a hill with hanging woods close to the village!) ― & to Claremont, where I left cards on the 3 R.H.s ― Paris, Chartres & Joinville ― writing a mistake on each card ― half English ― half French. Walked all the way back, by 5 ― & dinner ― with Cockayne very loquacious.

Εἄν ἦτον ὁ καλός μου Γεώργιος! Ὦ καλε ανθρωπε — και φιλυπηρέτε*! στάθε καλά!1

Near Hersham I heard a running behind me ― & turned round ― it was a small boy with a little sack over his head. I went on ― but he overtook me ― (I was walking slowly, having hurt my foot.) A rather impy child ― oldish ― but looking straight to ones face. Forthwith he spoke

“Boy” ― I say ― ain’t it been a nice day? E.L. Yes indeed.
(out of breath) “O! I’ve been a running so! E.L. Are you coming from school
“School! No I don’t go there now. I’ve been. ― Can you read & write then
Quite enough. Now I works. What do you work at
At Corn ――― (incomprehensible[)] What?
At frightening the birds from the corn. But there is no corn now, ――
No corn! What can you be thinking of! Why its all just a coming up! ―――― O! I fancied you meant ripe corn.
Ripe corn! ― (loftily.) ― it gets dark at 4 now. ― No. half past 4. What is the name of that River?
I don’t know. I only know he’s a river, & he runs into the Thames. ―

But you live near here don’t you?

O yes! by them poplars ― but I never heard the name of the river: only it can’t be the Thames, for that runs by Walton ― & Moulsey2 ― & Kingston. ―

What do you earn a day?

6 pence. ― 3 shillings a week! & I buy all my own clothes! Look at these shoes! Well they are very good I think. & did you buy that red handkf too?
No ― that was given me.

How old are you?

I’m 8. But tomorrow I’m 9 because you see it’s my birthday

And what does your father do?

Father works out, he gets 13 shilling [in the next page:] a week he does. Mother don’t go out at all.

Then there’s my brother as is 16 . & 2 little sisters: & Aunt Sophy ― & Aunt Polly ― O! My! if there ain’t Bill & Jim trying to make the old pig go to the ―――

(Exit little boy suddenly ― just as the artist was going to give him 6d.)

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. “If [only] my good Giorgio [were here]! O dear man – and good servant! Be well!” Nina adds: “I couldn’t find φιλυπηρέτε in my dictionaries. It is a compound of the words φιλώ+υπηρετώ or υπηρέτης which probably means he who loves to serve, to help.” []
  2. Molesey. []

Tuesday, 27 November 1860

Finer. Worked at Philœ till 2.

Then walked all round St. George’s Hill.

Dinner.

Penning out Interlaken.

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

Comments Off on Tuesday, 27 November 1860

Monday, 26 November 1860

Dark ― wet all day.

Resolved to go to town: ― Weybridge Station at 12.

Stratford Place. Got frames. ―

Went to Foords & paid him 35£. Greek paper

ὁ Βρεττανικός Ἀστῆρ.1

Waterloo Station ― & rail 4. Weybridge & Oatlands by 5.

Dined alone.

Evening at Capt. Huish’s. Miss Howard.

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. The indispensable Nina writes: “Ο Βρεττανικός Αστήρ [The British Star] was an illustrated Greek newspaper by Stephanos Xenos published in London from 1860 to 1862 and in Athens from 1890 to 1892.” []
Comments Off on Monday, 26 November 1860

Sunday, 25 November 1860

Very bad days.

Letter from Mrs. Clive ― wrote her.

Lady Bethell
Mrs. Scrivens
Massingberd
T. Cooper &

Dull cold gray day.

At 3½ to Weybridge church.

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

Comments Off on Sunday, 25 November 1860

Saturday, 24 November 1860

Masada 7 day

Rose, well & lively. Letter from Ann, to whom wrote.

Worked, but ἀῥῤώζησα ― καὶ1 ― X122

Yet worked at Masada till 4.30.

Walk ― & meeting John Lewis, walked with him.

Dined alone. ― Penned out & Greek.

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. I fell ill ― and (NB). []
  2. This X is connected to two more, apparently forming a pattern. []
Comments Off on Saturday, 24 November 1860

Friday, 23 November 1860

Masada 6th day

A fog ― white.

No letters.

Wrote to Williams & Spillman.

Worked at Masada ― 11 to 4.

No walk.

Called on Capt. & Mrs. Huish. Nice people.

Felt very well. Dined.

Penned out Ζαγώρι.

Greek till 11.

Middle of day bright & fine ― but fog again at 4.

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

Comments Off on Friday, 23 November 1860

Thursday, 22 November 1860

Masada 5 day

Very mild sunny ―springlike day.

No morning letters. From 9.30 ― to 4 ― worked hard on the large Masada. ― Letters from J. Harford, & W. Chappell. ―

Walked 4 to 5.30 ― (moon ―) by the dry roads & along commons: ― the number of walks here is delightful.

Dinner, alone. ―

Hum. the day is lone: ― pretty well for that ― but I am not very disgusted ― one is so comfortable here.

Evening: penned Zagori & Thucydides.

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

Comments Off on Thursday, 22 November 1860

Wednesday, 21 November 1860

Masada 4th day

Rose as usual ― but cross: ― this life is gone back to the bi=bad days. ― Bother.

No letters.

Morning fine ― but rain at 12. After 4 frightful wind & torrents ― howlings. Did not go out all day.

Capt. Huish & Mrs. H. came ― & Miss Howard: intelligent & pleasant people.

Worked at Beirût till 3 ― foreground. Then an hour at Masada.

5 to 6 Greek ―. Dinner.

8 to 9½ penned out Ζαγωριτεκὰ.1

Greek & journal till 10.30 or 11.

No letters from Giorgio ― whom I sometimes absurdly expect to see suddenly. In reality, I suppose he is at Πατράσσος2 ― or εἰς τὰς Αθῆνας.3

I think a head (sic) as little as possible ― doing all I can to collect & concentrate thoughts for what I am doing ― then 12 Ζωγραφία.4

X11

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. Villages of Zagori (NB). []
  2. Patras. []
  3. In Athens. []
  4. Painting (NB). []
Comments Off on Wednesday, 21 November 1860

Tuesday, 20 November 1860

Very calm & fine all day ― & a wonderful sunset.

Rose at 7.15. ― Arranged to go on with Interlaken.

Letters from Ann, Foord, & Lady Bethell.

No newspapers. ― Wrote a letter to Sir R.B. ― asking him to mention the 2 Palestine pictures to Rothschild, ― but did not send τοῦτο τὶ γρᾶμμα.1

At 12 came Mrs. DavidsonLady Montefiore’s sister, a singularly handsome elderly lady: ― she came with Miss Dent & an attendant ― gonfiata senza dubbio.2

Very pleasant & kind & ‘courteous:’ but wholly without observation. She sate herself opposite the Cedars ― & looked at them barely once, then turned & said ―Do you take portraits? ― & then talked of her 6 sons. I showed her “Jerusalem” ― & she said, ah! ― oh ― yes ― & talked on as before.

When she went I worked at Interlaken. But at 3 came Mr. Sayer ― & I fancy wishing to come here ― odd enough. Mrs. S. Mrs. Shakespear & Ida are all unwell. ― At 4.30 I walked to Weybridge Station with him. Dined alone: penned out.

Reading ― “What will he do with it?” ―

μὲ πολὺν ἐυχαρίζησιν3

X10

[Transcribed by Marco Graziosi from Houghton Library, Harvard University, MS Eng. 797.3.]

  1. This letter (NB). []
  2. Blown up, no doubt. []
  3. With great pleasure. []
Comments Off on Tuesday, 20 November 1860